陈小小:教授,我想死你了!Chen Xiaoxiao: Professor, I miss you so much!
玛利亚教授:哎哟,小小你怎么还掉眼泪了呢;不难受了哈,宝贝儿闺女,马上要当新娘子了,教授可等着吃你们两的喜糖呢!Professor Maria: Oh, why are you still crying? I don't feel bad, dear girl, I'm going to be a bride soon. The professor is waiting to eat your wedding candy!
哈里:教授您和我师傅保重身体哈,等你们退休了;我们两口子陪你们环游世界!Harry: Professor, you and my master take care of your health when you retire. We will accompany you around the world!
玛利亚教授:哈里,你们有这份心就行啦;现在小小和宝宝都回到你身边了肩上多了份丈夫和父亲的责任,照顾好你的家人哦,好孩子!Professor Maria: Harry, it's all right for you to have the heart; now that the little one and the baby are back with you, there's a husband and a father on your shoulders. Take care of your family. Oh, good boy!
哈里:放心吧教授,我会照顾好她们的;我岳母过来了!Harry: Don't worry professor, I'll take care of them; my mother-in-law is here!
王胜男:哈里,你帮我翻译哈;玛利亚教授,我们又见面了,小小和宝宝之前在意大利的时候多亏了你和同学们照顾她们母女哈,马上你们就会收到孩子们的请柬了,到时候你们来多住些日子哈!
哈里:玛利亚教授,我丈母娘说我们又见面了,小小和宝宝之前在意大利的时候多亏了你和同学们照顾她们母女哈,马上你们就会收到孩子们的请柬了,到时候你们来多住些日子哈!Harry: Professor Maria, my mother-in-law said that we met again. Little and baby were in Italy before, thanks to you and your classmates taking care of their mother and daughter. Soon you will receive an invitation from the children, and then you will come to stay for a longer time.